淇河访古

当前位置: 首页 > 淇河访古 > 历史典故 > 正文

绿衣黄里

作者:   来源:淇县之窗      发布日期:2023-05-12   浏览:

【成语典故】绿衣黄里 (lǜ yī huáng lǐ)

【典故出处】《诗·邶风·绿衣》:“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已。”

【成语释意】绿、黄:古时以黄色为正色,绿为闲色。以绿色为衣,用黄色为里。旧喻尊卑反置,贵贱颠倒。

【朝歌渊源】 邶为国名,在朝歌之北,是周灭商后为监督殷都朝歌旧部武庚所设三监之地,春秋时已不存在,合为卫国,《诗经·邶风》收集的诗歌,也是流传在朝歌一带。

【成语故事】 较古的《毛传》的解释是:“兴也。绿,间色;黄,正色。”清代马瑞辰进一步解释说:绿衣为间色,非正色,却在外、在上,比喻妾得宠,攥了正夫人的位子。黄为正色,却在里在下,比喻正夫人的失宠。

《礼记·玉藻》云:“衣正色,裳间色。”红、黄、蓝三原色中的某二种原色相互混合的颜色。当我们把三原色中的红色与黄色等量调配就可以得出橙色,把红色与蓝色等量调配得出紫色,而黄色与蓝色等量调配则可以得出绿色。

通过两个颜色词的运用可以看出这首诗并非如今人所说的是悼念亡妻或者怀念前妻,而是失宠的正夫人感叹身世、期望恢复到旧有的礼制规范。

【引用示例】与前妻为寇仇,宠丫环如蜜甘,将亲儿热女途人看,~颠倒用。 ★明·无名氏《渔樵闲话》第二折

【附录】

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!

絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!

【译文】

绿色衣啊绿色衣,绿色外衣黄衬里。

愁肠百转心千结,何时忧愁才能止。

绿色衣啊绿色衣,绿色上衣黄下衣。

愁肠百转心千结,何时忧愁才能忘。

绿色丝啊绿色丝,绿丝本是你手织。

睹物思人念亡妻,是你使我无过失。

细葛衣啊粗葛衣,穿在身上有凉意。

睹物思人念亡妻,样样都合我心意。

绿衣黄里


上一篇:中冓之言

下一篇:抱布贸丝